LOGIN
ログイン情報を入力し、
MY K-MIXへログインしてください。
パスワードを忘れた場合
4:30-5:00 Sun
『傲りかつ臆するは』BWV176
初演:1725年5月27日 ライプツィヒ
ソプラノ:ヨハネッテ・ゾマー
アルト:インゲボルク・ダンツ
バス:ペーター・コーイ
指揮:フィリップ・ヘレヴェッヘ
コレギウム・ヴォカーレ
(録音:2002年5月 ドイツ・ケルン)
『マタイ受難曲』BWV244 第2部より
第65曲 アリア『わが心よ、おのれを浄めよ』
終結合唱『われらは涙流してひざまずき』
バス:ペーター・コーイ
指揮:フィリップ・ヘレヴェッヘ
コレギウム・ヴォカーレ
シャペル・ロワイヤル
(録音:1984年9月 ベルギー・ゲント・アナログレコード)
歌詞(対訳)
Nr.65 Arie – Bass
第 65 曲 アリア(バス)
Mache dich, mein Herze, rein,
おのれを潔めよ、私の心よ
Ich will Jesum selbst begraben.
イエスを私の心の内のお墓に葬ろう。
Denn er soll nunmehr in mir
彼は今や私の心の内で
für und für
永遠に
Seine süße Ruhe haben.
甘い安らぎを得られるのだ。
Welt, geh aus, laß Jesum ein!
この世よ、出て行け、イエスを迎え入れるのだ!
Nr.68 Chor
第 68 曲 合唱
Wir setzen uns mit Tränen nieder
私たちは涙してひざまつき
und rufen dir im Grabe zu,
そして、墓の中のあなたに呼びかけます。
Ruhe sanfte, sanfte ruh!
安らかにお休みください、やすらかに。
Ruht, ihr ausgesognen Glieder!
お休みください、疲れ果てた御体よ!
Ruhe sanfte, ruhet wohl!
安らかにお休みください、やすらかに。
Euer Grab und Leichenstein
あなたの墓と墓石は、
soll dem ängstlichen Gewissen
悩める良心にとっては
ein bequemes Ruhekissen
ここちよい憩いの枕、
und der Seelen Ruhstatt sein.
魂の憩いの場となるべきもの。
Höchst vergnügt schlimmern da die Augen ein.
こよなく満ち足りて、その眼は眠りにつくでしょう。
79.2MHz
78.4MHz
86.6MHz
80.3MHz
85.9MHz
85.8MHz
80.5MHz
78.6MHz
81.6MHz
83.0MHz
県内のラジオ、過去1週間分無料。
プレミアム会員で全国配信。